- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прототип 2.0 - Александр Диденко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увы, выбираться из плена и лететь к Юки те не стремились.
Придётся позвать?
[Поглощение энергии: активация]
Юки поднял руку, припомнив арт с огненным архимагом; чётко представил, как сгустки силы вырываются из своего плена и стремятся к ладони. Система не отказывала. Время шло. Юки стоял как дурак с поднятой рукой, скелеты всё так же пёрли вперёд, сужая кольцо со ста шагов до двадцати.
С двадцати до десятка.
— Облом? — риторически поинтересовался Сайто, шагнул навстречу. Одним рывком снёс голову самому рьяному из врагов и вернулся.
Скелет остановился. Вздохнул — Юки точно видел, как раздулась и сжалась грудная клетка! — и пошёл сквозь толпу назад, за отлетевшей к ближайшему кусту башкой.
— И тут облом, — кивнул Сайто, будто того и ждал. — А ты, лид, оказывается, тоже шаришь. Вход прошли. Терь узнаем, как глубока эта жопа.
Пять шагов.
Скелеты не прыгали, не ускорялись. Яма-сан и Сайто встали по бокам от Юки, благо щиты точно справятся с костяными культями или зубами. Осталось принять решение и пробиваться в лес, подальше от огня, в неизвестность. Но Юки упрямо стоял с поднятой рукой. Не двигался, заставляя своё прикрытие оставаться рядом.
Три шага.
Грудь ближайшего скелета вспыхнула золотом, лента потока распрямилась, рванулась прочь, сделала пару быстрых кругов и впиталась в ладонь Юки. Ещё одна и ещё. Скелеты падали один за другим, система радовала цифрами восполнения энергии. Шкала выносливости, пустая едва ли на четверть, заполнилась за секунды. Ленты остановились, вились теперь над головой, не зная толком, куда им деваться. Навык заглох.
Скелеты не кончились.
Где-то внутри задорно, торжествующе смеялся Второй.
[Поглощение энергии: недостаточная вместимость]
[Изучен навык: резервуар (пассив.)]
[Внимание: вся избыточная энергия будет перенесена в резервуар. Энергия резервуара расходуется в первую очередь. Энергия резервуара не требует конвертации ХП и СТ и соответствует обеим характеристикам]
[Внимание: предел вместимости резервуара не определён]
Юки выдохнул. Давно бы так. Странно, что эта полезная пассивка не появилась раньше. Что в пещерах Лори, что рядом с Искрой Юки буквально по уши подпитывался энергией потоков. А избыток не сохранялся.
«Его впитывал я, — всё так же веселился Второй. — Теперь тебя принял поток, и всё стало проще. Что важней, вам следует покинуть эти земли как можно быстрее. Вы на болотах нонхов. А ты только что ограбил хранилище местного некроманта. Уж не знаю, те ли это болота, где я погулял в своё время… Но теперь местных бесим мы оба».
Глава 79
— Возвращаемся, все назад! Рейд отменён!
— Есть!
Даже сквозь кашель голос Михо звучал уверенно и чётко. Она бросила взгляд на тающий в дымовой стене след ключа и шагнула к вратам. Благо отряд успел пройти едва ли пару метров, и неровное «зеркало» с отражением родного мира ярко выделялось в серо-жёлтом угаре.
Взгляд зацепился за золотую вспышку. Михо вздрогнула и обернулась, безошибочно узнав характерный цвет магии Юки, но увидела лишь пустоту.
Ни Сато Юки, ни Сайто, проклятого надоедливого пса, ходившего за Спящим след в след, ни даже лидера отряда, голос которого всего мгновение назад отдавал приказ возвращаться. Михо застыла как вкопанная, не веря своим глазам.
След Спящего золотистой дорожкой таял в направлении ключа. Самого Юки не было видно: ни физически, ни его яркой, иногда удушающей ауры. Вокруг ни капли, ни дуновения чужой магии. Только стихийная огненная, слишком ровно распределённая где-то за дымом, намекающая, что пожар — не пожар, а, скорее всего, поджог.
— Ямасита-сан? Юки? Немедленно отвечайте!
— Хрен там!
Сато Такеши без лишних слов дёрнул Михо к вратам. Мгновение упругого сопротивления — и она уже жадно дышала свежим воздухом, пытаясь одновременно откашляться, выгнать из лёгких гарь, запить горечь водой и объяснить подскочившим людям из сопровождения что же случилось.
Надо сказать, Такеши справился с этим гораздо быстрее, короче и красочней. Уж за словом в карман Сато-старший не лез никогда, чего не скажешь о его молчаливом племяннике, по-прежнему старающемся держаться в стороне от общения, камер и лёгкой славы. Михо досадливо фыркнула. Будь Юки ярче, она обратила бы на него внимание гораздо раньше. Без глупых разговоров, странных чувств и непонятной, обжигающей душу обиды.
Михо тряхнула головой:
— Уберите отсюда журналистов! Никакой огласки. Сато-сан, я скажу, вам надо первому держать язык за зубами.
Такеши согласно расхохотался:
— Тогда пойду и добровольно запрусь в техническом трейлере! Всё равно нам вызванивать руководство. Командуйте, Накамура-сан! Тут уж самого Аткинсона, не меньше.
— Само собой, — уверенный кивок, — я закончу здесь и подойду. Организуйте звонок от моего имени. Уверена, Вильям-сан присвоит ему максимальный приоритет, как только получит доклад секретаря. Сейчас он должен быть… — Михо на всякий случай сверилась с часами, — ещё в офисе. В Токио.
— Да-да. Буде-сделано!
Такеши всучил рюкзак первому попавшемуся бедолаге, скинул с плеча секиру и исчез за дверью трейлера. Оттуда выскочили переговаривающиеся по рациям спецы. Всё верно, беседу с Вильямом Аткинсоном лучше провести без лишних ушей… и на минимальной громкости. Михо на миг зажмурилась, сделала глубокий вдох и выдохнула, возвращая себе спокойствие. Руководитель японского отделения будет в ярости, и ярость эту примет она. От и до. Как главная сейчас и главная в рейде.
Нужно держать лицо.
Но сначала:
— Что вы делаете? Плотнее оцепление! Плотнее! Удвойте число людей, пусть приедут дежурные из ближайшего корпуса. Никакой прессы, никаких ответов. Я скажу, чем меньше они увидят, тем лучше. Закрывайте обзор и ставьте экраны.
И лишь когда сторону улицы полностью закрыли спины в форменных плащах, Михо довольно кивнула, передала командование старшему по званию и нырнула в трейлер. Там её ждали.
— То есть половина группы исчезла, а вы не заметили угрозы, Накамура-сан? Вы гораздо лучше меня представляете, какое огромное количество энергии надо вложить, чтобы переместить в пространстве трёх человек, обвешанных амулетами и артефактами. Один из них и вовсе — Спящий! И вы заявляете, что не видели магических следов? Скажите мне, Накамура-сан, для чего вы занимаете свою должность, если не способны её оправдать?
Губы предательски дрогнули. Михо боролась с невольными слезами, уж слишком часто в последнее время её тыкают носом в некомпетентность. Пусть Вильям-сан делал справедливые, верные замечания, после издевательских насмешек от Сайто и Юки они били втройне сильнее.
— Всё… Всё, что я видела, — Михо совладала с собой и теперь прямо

